requestId:689cf7cf22ec74.45054567.
《皮錫瑞選集》收拾的“四難”與“三善”
作者:張求會
來源:《中華讀書報》
時間:孔子二五六八年歲次丁酉臘月廿二日庚午
耶穌2018年2月7日
《皮錫瑞選集1對1教學》,吳仰湘收拾,中華書局2015年9月初版,1800.00元
皮錫瑞(1850-1908),字鹿門,湖南善化人,同治十二年(1873)獲選講座場地拔貢,光緒八年(1882)考取舉人,后來四次會試均落榜,于是絕意功名,以講學、著作終老。他幼工詞章,兼長史論,壯年轉治經學,精究《尚書》,兼攻鄭學,暮年融貫群經,成為今文年夜師。他自光緒十八年(1892)掌教南昌經訓書院,以經史實學引導士子,前后七年,學風丕變,為江西扶植了大量人才;又在光緒二十八年(1902)受聘創辦善化小學堂,此后相繼執教湖南高級學堂、湖南師范館、長沙府中學堂,還一度代表湖南高級學堂總理,兼任湖南學務公所圖書課長,為湘省舊式教導鞠躬盡瘁,被楊樹達私密空間譽為“經師人師”。尤其是他在戊戌年決然出任南學會學長,年夜膽宣傳維新變法,并針對康有為一派“托古改制”“悉取共享會議室西法”,提出“不引經書,專講史事”,以使變法跳出“康學窠臼”(《師伏堂日記》戊戌年七月十八日),接著又在晚清爽政中,宣稱“今方言變法,尤宜講求古今通變,漢唐以上何故富強,宋明以下何故貧弱,誠于歷代沿革、得掉、起落之故了然心目,思所以善變而取法于古,有不用盡學于四夷而自可以強中國舞蹈教室者”(《鑒古齋日記序》),力圖從舊學中開啟新知,成為晚清變革理論的積極摸索者。
皮錫瑞的教學場地遭際、言行與思惟,堪稱晚清數十年間社會政治和學術文明急劇變遷的縮影。皮氏平生筆耕不輟,著作繁富,不僅翔實地記錄著他個人的小樹屋生平經歷、社會生涯、政治思惟和學術成績,並且對于古人周全清楚晚清的政治、經濟、學術、教導、文明和社會變遷,交流以及深刻開展清代今文學史和中國經學史的研討,都能供給豐富而寶貴的資料,是以很有需要加以彙集、匯輯和點校。但是,要收拾《皮錫瑞選集》,卻有“四難”:
一是資料疏散匯集難。皮氏著作眾多,無論已刊未刊,長期以來疏散流傳,明天很難匯于一手。皮氏后人曾選取18種著作板片,匯印《師伏堂叢書》,后又匯輯《師伏堂遺書》,增進6種已刊著作,擬交商務印書館涵芬樓影印,但僅印出《經學通論》《經學歷史》。今《師伏堂叢書》國內多有館躲,此中多數著作又被臺灣《尚書類聚初集》、上海《續修四庫全書》等影印,易于獲得,但其他各種以單本刊刻、未經影印的著作,如《尚書古文考實》《發墨守箴膏肓釋廢疾疏證》等,尋訪不易,獲得藍本要年夜費周章。至于各種未刊稿和大批散見各處的單篇文字,更非三五年內所能倖獲。
二是底稿秘躲獲取難。根據《湖南省古籍善本書目》《中南東北地區省市圖書館館躲古籍底稿撮要》等線索,皮氏有多種底稿存世,此中既有《經學歷史》《經學通論》等已刊著作的草稿或初稿,更有《師伏堂日記》《師伏堂經說》《鹿門文稿》《鹿門詩草》等未刊稿,學術價值非統一般,但長期秘躲于長沙、武漢等地圖書館、博物館,被視為善本,不輕易示人。研討者即便有緣借閱,也無法通過掃描、復印等方法獲得全稿正本。
三是手跡潦草辨識難。原躲湖北省圖書館的《師伏堂日記》底稿,全國圖書館縮微文獻復制中間已制成微卷,其還原件又被國家圖書館出書社影印出書,從中可見皮氏手稿以行草為主小樹屋,字細而密,尤其幾回再三涂抹、增刪,插改處更是字小如蟻,極難辨認。《湖南歷史資料》曾依據《師伏堂日記》手本,摘刊丁酉年冬至庚子年末有關維新變法的部門內容,因未準確識讀原稿,認字、斷句、標點等訛誤屈指難數。《師伏堂瑜伽教室經說》《師伏堂經學雜記》《鹿門文稿》等手稿同樣不易辨識,收拾起來相當困難。
四是內容艱深點校難。皮氏治學兼涉四部,著書繁征博引,古人研讀匪易,點校尤難。特別是皮氏著作以經部居多,內容又極為專精,此中《尚書》類、《三禮》類、《年齡》類、鄭學類、通論群經類著作,抉發今文奧義,厘析歷代糾紛,多屬高深繁賾之學,所涉禮制、緯候更是專門之業,點校極有難度。皮氏已刊經學著作21種,后世被影印出書者18種,而添加句讀、注釋、校點收拾者僅有《經學歷史》《經學通論》《今文尚書考證》《王制箋》,并在斷句、標點、覆檢引文等方面屢見錯誤,足證點校皮氏經學著作絕非易事。舞蹈場地
湖南年夜學岳麓書院吳仰湘傳授長期從事皮錫瑞研討,很早就留心彙集皮氏著作,有心從事收拾。他在2003年申請全國高校古籍收拾與研討任務委員會資助,從皮氏詩文集開始進行點校,2005年以“皮錫瑞經學遺稿收拾與經學成績研討”為題,獲得教導部人文社科規劃基金私密空間資助,對《師伏堂經說》《師伏堂經學雜記》《師伏堂日記》等底稿專作收拾、研討,2006年再以“《皮錫瑞選集》收拾”勝利進選國家清史編纂委員會文獻收拾工程,至2011年完成《皮錫瑞選集》,此后又屢加校改、增補,最終在2015年由中華書局一次性出書。吳仰湘傳授以一人之力,費時十余年,瑜伽場地完成650萬字的《皮錫瑞選集》,不僅任務量年夜得驚人,收拾質量更令人擊節嘆賞。綜觀全書,可將收拾任務的勝利歸結為“三善”:
第一善,資料收錄完備。吳仰湘傳授將《師伏堂日記》與皮名振編《皮鹿門師長教師著作總目》對檢,把握皮氏各種著作和單篇文字的撰擬、刊刻情況,然后按圖索驥,分頭彙集:其一,以私密空間掃描、復印、攝影等方法,陸續從年夜陸及臺港各圖書館獲得皮氏已刊著作31種(較《皮鹿門師長教師著作總目》多3種);其二,從長沙、武漢等地圖書館、博物館中,用最原始的手抄方法,抄出皮氏未刊書稿5種(較《皮鹿門師長教師著作總目》多2種)、皮氏后人家教所輯雜稿4種;其三,從皮氏后人所輯《皮鹿門年譜》《鹿門文稿》《鹿門雜稿》和皮氏師友、門生各種著作中,以及《湘報》《南強旬刊》等報刊上,尋獲一批詩詞、書札、序跋、課卷、條陳、答問等,編成“詩文補遺”。總計《皮錫瑞選集》收書36種,將現存皮氏著作匯于一編,是皮氏辭世后規模最年夜的一次結集。另又輯得晚清至平易教學近國皮氏傳記資料17篇、著作資料27篇,加上皮氏著作版本、生共享會議室平年夜事年表,作為附錄,為學界開展研討供給了補充資料。
第二善,底稿識讀準確。皮氏存世底稿內容多樣,文字更難辨識,收拾相當不易。吳仰湘傳授因為熟習皮氏生平與思惟,又長年累月翻閱皮氏各種手稿,得以稔熟皮氏手跡,加上收拾時眼明心細,所以文字識讀很是準確。今朝支出《皮錫瑞選集》的底稿,最主要的有《師伏堂日記》35冊、《師伏堂經說》2冊、《易林證文》2冊、《師伏堂經學雜記》第1冊,總計150多萬字,無不忠實遞錄,釋文盡得其真,僅《師伏堂日記》因以口角微卷作藍本,原稿彩底花紋經拍攝變成黑影遮蓋文字,乃至有100多字無法識讀,不過對原來只能依賴國家圖書館出書社影印本的研討者來說,這個收拾本已足以稱為學術年夜福利了。
第三善,經書點校精審。因皮氏經學著作內容繁難,百共享空間余年間僅4種著作有收拾本問世。《皮錫瑞選集》將皮氏21種已刊經教學學著作、3種未刊經學底稿所有的作了點校,不僅規模絕後,並且質聚會場地量上乘,凡校本選擇、版本校勘、異文考辨、引文覆檢、詞句點斷、文字校舞蹈場地訂,無不嚴謹細致,一絲不茍,點校之精審,足以成為近年經學文獻收拾的典范。即便《經學歷史》《經學通論》《今文尚書考證》等已有幾種收拾本,吳仰湘傳授仍從斷句標點、覆檢引文、比對異文等方面糾謬補闕,做到了后出轉精。例如會議室出租,周予同注釋《經學教學場地歷史》一向被視為佳本,但初刻本舛訛仍多未校訂,吳仰湘1對1教學傳授應用《經學歷史》初底稿,糾正了初刻本、周注本20多處錯誤。又如《經學通論》兩種收拾本,教學斷句多沿襲1954年中華書局校訂重印本舊式句讀,破句現象層出不窮,吳仰湘傳授真正讀懂原文,不受舊句讀影響,標點完整正確。至于《今文尚書考證》,中華書局所出盛冬鈴、陳抗交流點校本已很精善,但吳仰湘傳授在標點斷句、引文起止、文字校核等方面仍年夜有改進,如卷一《堯典》“蕩蕩懷山襄陵”句下皮氏引臧琳說,盛冬鈴等標點為:“案:《論語》‘正人坦蕩蕩’,鄭注云:‘《魯》讀坦蕩為坦湯。’今從古《魯論》,今文也。”(第32頁)“鄭注云”以下標點明顯有誤,吳仰湘傳授標點為:“鄭注云:‘《魯》讀坦蕩為坦湯。今從《古》。’《魯論》,今文也。”(《皮錫瑞共享空間選集》第2冊,第會議室出租57頁)又如卷二《皋陶謨》“懋遷有無化居”句下皮氏謹案詞句,盛冬鈴等標點為:“故論瑜伽場地文字則古文為勝,論說解則今文為長。如《左氏年齡》古經勝于《公羊》《穀梁》,而說解則丘明不傳,《年齡》其義,當從《公》《穀》。”(第106頁)吳仰湘傳授將后一句矯正作“而說解,則丘明不傳《年齡》,其義當從《公》《穀》”(《皮錫瑞選集》第2冊,第151頁)再如卷一《堯典》“宅嵎夷”句下皮氏引段玉裁說,盛冬鈴等對此引文標至“今文皆作‘度’矣”即聚會場地止(第18-19頁),吳仰湘傳授翻檢段氏《古文尚書撰異》原文,直標至“‘鐵’之訛體也”為止(《皮錫瑞選集》第2冊,第39頁)。
總之,生前享有盛名的皮錫瑞,歿后聲名不彰,既與時代劇變、舊學淪替有關,也與皮氏已刊著作疏散難稽、遺世底稿秘躲難睹、經學著作艱深難懂年夜有關系。吳仰湘傳授因對皮氏思惟、學術素有研討,又具備扎實的經史基礎,窮年累月,孜孜不倦,一舉發布盡善盡美的《皮錫瑞選集》,特別是將一批稀見底稿收拾餉世,不僅有功于湖湘先賢,也裨益于當今學界,確實1對1教學可敬可賀。
責任編輯:姚遠
TC:9spacepos273